• CARTES DES DE VENÈCIA

    SAND, GEORGE ANGLE EDITORIAL LITERATURA CLÀSSICA Ref. 9791387853273 Altres de la mateixa col·lecció Altres del mateix autor
    Igual que tota la vida d'Aurore Dupin -coneguda pel pseudònim de George Sand-, les extenses _Lettres d'un voyageur _són excepcionals. Les tres primeres, que presentem aquí, són autèntiques joies literàries, inicialment cartes enviades al poeta Alfred de Musset amb qui, entre el 1833 i el 1834, Sand ...
    Ancho: 120 cm Largo: 180 cm Peso: 177 gr
    Registra't i guanya punts amb totes les teves compres. Al comprar aquest producte, podràs obtenir fins a 15 punts, amb un valor de 0,75 € per a la teva propera compra.
    Sense Estoc - Consultar disponibilitat
    14,90 €
  • Descripció

    • ISBN : 979-13-87853-27-3
    • Encuadernació : Rústica
    • Data d'edició : 01/02/2026
    • Any d'edició : 2026
    • Idioma : CATALÀ
    • Autors : SAND, GEORGE
    • Traductors : MESTRES EMILIÓ, ALBERT
    • Nº de pàgines : 176
    • Col·lecció : EL FAR
    • Nº de col·lecció : 64
    Igual que tota la vida d'Aurore Dupin -coneguda pel pseudònim de George Sand-, les extenses _Lettres d'un voyageur _són excepcionals. Les tres primeres, que presentem aquí, són autèntiques joies literàries, inicialment cartes enviades al poeta Alfred de Musset amb qui, entre el 1833 i el 1834, Sand va mantenir una relació tempestuosa. George Sand recorrerà les últimes muntanyes dels Alps, que baixen cap a la plana del Vènet, i visitarà la impressionant cova d'Oliero i el temple de l'escultor Antonio Canova per acabar a Venècia, on descriurà la vida desbordant, dia i nit, dels seus canals: «No t'imagines, amic, el que és Venècia. Encara no havia deixat el dol amb què es vesteix a l'hivern, quan tu vas veure els seus pilars de marbre grec [...]. Ara la primavera ha bufat sobre tot això com pols de maragda. El peu d'aquests palaus es cobreix d'una molsa verd tendre, i les góndoles llisquen entre dues catifes d'aquesta bella verdura vellutada, on el soroll de l'aigua s'esmorteeix lànguidament amb l'escuma del rastre. Tots els balcons s'omplen de testos de flors...» Traducció i pròleg d'Albert Mestres

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.